It was nice but now it's gone...
"Золотой век". читать дальше Мягко говоря, фильм мне не очень понравился.
Приволокла заказ из "Озона". Опус деи, масоны ,тампльтампльтампль, и одинокий в такой компании Иммануил Кант. )) И еще - предмент моего личного восторга - "The Assassin King" Элизабет Хэйдон, из обожаемой мною серии фэнтези "Симфония веков". Это просто чудо, что такое: ждать, по глупости, скромную книгу в мягкой обложке и получить шедевр американского книгоиздательства, размером A4, цветными картами на форзаце и бумагой цвета слоновой кости. Итак, это начало моей личной независимости от отечественных издательств. Теперь я готова учить языки только для того (если иссякнут все прочие желания и мотивы), чтобы не ждать новой книги любимого Терри Пратчетта, не ждать новой книги Хэйдон, не ломать свои последние мозги над РОСМЭН'овскими шедеврами. О РОСМЭНе я говорю не только из-за ГП, на днях я взялась было почитать "Золотой компас" к грядущей премьере - и, верите ли, не смогла это сделать. Это было ужасно, но подлинный ужас в том, что я не могу читать английские книги в оригинале. За этот год мои знания, наверное, скатились до полного нуля. Но впереди, я верю, светлое будущее! "Assassin King"-то я уж точно прочту целиком, а первый шаг - он трудный самый. ))
Но я отвлеклась. На самом деле, я хотела сказать, чт онично не радует меня так, как покупка книг по нескольку штук за раз. Понимаете, это ведь рождает иллюзию, что ты становишься умнее от одного только процесса покупки. Так же точно, как купленные шмотки заставляют чувствовать себя красивее. Но функциональность книг выше: мы можемукрашать ими комнату, производить ложное впечатление на окружающих, упоминая их вскользь (иногда при этом не нужно даже диагонально просматривать текст; все зависит от актерских способностей), наконец, мы можем брать пример с Грегори Хауса и подкладывать несимпатичные нам томики под ножки рояля, чтобы он стоял ровнее.
(4.06.)
Чуть не забыла всплакнуть, по традиции, над своей насчастной судьбой: завтра у моей сестры день рождения, и я купила ей "Историю красоты" Умберто Эко. На мой взгляд, это отличный подарок и я почти уверена, что "История красоты" ей жизненно необходима.
Но вот трагедия моей жизни: "История красоты", наверное, появится у всех моих знакомых прежде, чем я смогу купить ее себе (1785 рублей - не феерически много, но у меня такие суммы не водятся).
И знаете, что ? Я с маниакальным упорством продолжу дарить ее всем, кому только могу. Это ведь отличный подарок, я уже говорила. )
Приволокла заказ из "Озона". Опус деи, масоны ,тампльтампльтампль, и одинокий в такой компании Иммануил Кант. )) И еще - предмент моего личного восторга - "The Assassin King" Элизабет Хэйдон, из обожаемой мною серии фэнтези "Симфония веков". Это просто чудо, что такое: ждать, по глупости, скромную книгу в мягкой обложке и получить шедевр американского книгоиздательства, размером A4, цветными картами на форзаце и бумагой цвета слоновой кости. Итак, это начало моей личной независимости от отечественных издательств. Теперь я готова учить языки только для того (если иссякнут все прочие желания и мотивы), чтобы не ждать новой книги любимого Терри Пратчетта, не ждать новой книги Хэйдон, не ломать свои последние мозги над РОСМЭН'овскими шедеврами. О РОСМЭНе я говорю не только из-за ГП, на днях я взялась было почитать "Золотой компас" к грядущей премьере - и, верите ли, не смогла это сделать. Это было ужасно, но подлинный ужас в том, что я не могу читать английские книги в оригинале. За этот год мои знания, наверное, скатились до полного нуля. Но впереди, я верю, светлое будущее! "Assassin King"-то я уж точно прочту целиком, а первый шаг - он трудный самый. ))
Но я отвлеклась. На самом деле, я хотела сказать, чт онично не радует меня так, как покупка книг по нескольку штук за раз. Понимаете, это ведь рождает иллюзию, что ты становишься умнее от одного только процесса покупки. Так же точно, как купленные шмотки заставляют чувствовать себя красивее. Но функциональность книг выше: мы можемукрашать ими комнату, производить ложное впечатление на окружающих, упоминая их вскользь (иногда при этом не нужно даже диагонально просматривать текст; все зависит от актерских способностей), наконец, мы можем брать пример с Грегори Хауса и подкладывать несимпатичные нам томики под ножки рояля, чтобы он стоял ровнее.

Чуть не забыла всплакнуть, по традиции, над своей насчастной судьбой: завтра у моей сестры день рождения, и я купила ей "Историю красоты" Умберто Эко. На мой взгляд, это отличный подарок и я почти уверена, что "История красоты" ей жизненно необходима.


а что именно тебя интересует?
Видимо, визуальный ряд там действительно хорошо.
P.S. По поводу книг. Я видела как книги подкладывают под системный блок, потому что он целиком не помещается в компьютерном столе : (
P.S.S. Хаус неподражаем : )
Ээ. Мои впечатления и не претендуют на особую изысканность; впрочем, ни одной рецензии я пока что не читала (отнюдь не дело принципа, просто два источника рецензий, которые я обычно читаю, на оные еще не разродились) и полагаюсь лишь на собственные ощущения плюс моей подруги, которая веселилась и мучилась сегодня со мной. ))
Понимаешь, Капур умеет снимать красивое кино. И это даже не единственный его талант, раскрывшийся в этом фильме. )) Плюсов тоже много! Но общая бестолковость прослеживается, я буду это утверждать даже если все журналы напишут обратное.
Под системный блок - это жесть. Если конструкция навернется со стола... хм. Разгребать надо вещи на столе, тогда, глядишь, и место под системный блок появится.
А то! Фраза "Мой слуга немного разбирается в онкологии" меня убила.
У тебя хорошо получается писать отзывы на фильмы : )))
Я просто имела ввиду, что твои впечатления оказались похожи с теми, что я прочитала в рецензии в журнале, получается что такая общая бестолковость, видимо, сразу бросается в глаза тем, кто хочет видеть не только "зрелище" и красивую картинку.
=================
Тебя что убило больше "мой слуга" или "немного разбирается" ?
Ты видела Хауса в переводе телеканала "Домашний"?
Пожалуй, "слуга". ) Или, скорее, все в совокупности.
Включила как-то раз и сразу выключила. Зачем портить впечатление?
Я заказывала в Озоне. Там эта книга по-прежнему в наличии: www.ozon.ru/context/detail/id/3112587/
А на русском, к сожалению, она действительно еще не продается.
А на русском, к сожалению, она действительно еще не продается.
Вот это безобразие! Кстати. у нас в Самаре в магазинах невозможно даже найти (и заказать тоже) даже "Судьбу". Так и читала я её в распечатке.((
Ха! Я тоже. ) Потому что Судьбу, как я поняла, выпустили тиражом много меньшим, чем все остальные кнги - смешно, потому что Реквием и Элегия вышли же в нормальном количестве...
Год назад стали, вроде бы переиздавать в новой серии - выпустили Рапсодию и Пророчество, и остановились. Судьбы опять нет. ))) Я уж и не знаю, подержу ли когда-нибудь эту книжку в руках.
Читать в распечатке (ну или с экрана) страшно неудобно. Судьбу я с первого прочтения совсем не оценила, умудрившись пропустить все те
мегаромантическиемоменты, за которые я сейчас эту книжку очень люблю. ))) Со второго раза прочесть удалось. )Удачи в поисках!
Отдельный вопрос - как понравилась книга?