Когда-нибудь, однажды, я выучу английский язык. Возможно, мои мечты сбудутся, и я даже выучусь на переводчика. Я просто подумала, что тогда, в далеком будущем, я вряд ли вспомню, что именно сподвигло меня перевести первый фанфик много лет назад, когда я не умела переводить и английского толком не знала.
Сейчас мне известно, что именно, поскольку действие происходит в наши дни. Я просто прочла совешенно обычный, проходной даже, фанфик в переводе - а потом, без особого интереса, просто потому, что попалась на глаза ссылка, я заглянула в оригинал. И разница меня откровенно выбесила.
ложка дегтя: после всего этого было бы совсем замечательно, если бы результат моих трудов понравился мне больше, чем тот наприятный мне перевод, который на них меня сподвиг
Раздражение как стимул к творчеству. Так вот, чего мне всегда не хватало!
Вот, в принципе, и все, что я хотела сказать. )) Ничто для человечства, огромный прыжок для человека.